Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиИталиански

Категория Мисли - Култура

Заглавие
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
Текст
Предоставено от sparta_f
Език, от който се превежда: Български

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

Заглавие
The body is the least thing a woman can
Превод
Английски

Преведено от ketipov
Желан език: Английски

The body is the least thing a woman can offer to a man.
To be a woman is a weird game that has no rules.
The unknown is something that we aren't familiar with.
За последен път се одобри от kafetzou - 20 Април 2007 13:53





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2007 05:55

kafetzou
Общо мнения: 7963
This looks good except for the last one - is there another way to say "nothing is something"?

20 Април 2007 07:47

ketipov
Общо мнения: 1
I tranlated it literally.Here the meaning of "nishto" probably means "nothingness" or it could be
"the unknown"

20 Април 2007 13:52

kafetzou
Общо мнения: 7963
Thank you - I will edit it and accept it.