Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаІталійська

Категорія Думки - Культура

Заголовок
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
Текст
Публікацію зроблено sparta_f
Мова оригіналу: Болгарська

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

Заголовок
The body is the least thing a woman can
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ketipov
Мова, якою перекладати: Англійська

The body is the least thing a woman can offer to a man.
To be a woman is a weird game that has no rules.
The unknown is something that we aren't familiar with.
Затверджено kafetzou - 20 Квітня 2007 13:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Квітня 2007 05:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
This looks good except for the last one - is there another way to say "nothing is something"?

20 Квітня 2007 07:47

ketipov
Кількість повідомлень: 1
I tranlated it literally.Here the meaning of "nishto" probably means "nothingness" or it could be
"the unknown"

20 Квітня 2007 13:52

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thank you - I will edit it and accept it.