Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیایتالیایی

طبقه افکار - فرهنگ

عنوان
Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da...
متن
sparta_f پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Tialoto e nai-malkoto, koeto edna jena moje da dade na edin maj!
Da badesh jena e stranna igra, v koiato niama zakoni.
Nishtoto e neshto, koeto nie ne poznavame.

عنوان
The body is the least thing a woman can
ترجمه
انگلیسی

ketipov ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The body is the least thing a woman can offer to a man.
To be a woman is a weird game that has no rules.
The unknown is something that we aren't familiar with.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 20 آوریل 2007 13:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 آوریل 2007 05:55

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
This looks good except for the last one - is there another way to say "nothing is something"?

20 آوریل 2007 07:47

ketipov
تعداد پیامها: 1
I tranlated it literally.Here the meaning of "nishto" probably means "nothingness" or it could be
"the unknown"

20 آوریل 2007 13:52

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Thank you - I will edit it and accept it.