Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - love like you've never been hurt

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Sång

Titel
love like you've never been hurt
Text
Tillagd av fungoporcino
Källspråk: Engelska

Work like you don't need the money,Dance like no-one is watching,And love like you've never been hurt.

Titel
ama come se non fossi mai stata ferita
Översättning
Italienska

Översatt av apple
Språket som det ska översättas till: Italienska

Lavora come se non avessi bisogno dei soldi. Balla come se nessuno ti stesse guardando. E ama come se non fossi mai stata ferita.
Anmärkningar avseende översättningen
L'ultima frase pone il problema del genere, che in inglese non c'è: potrebbe essre sia ferita che ferito.
Oppure si potrebbe tradurre con: come se non avessi mai sofferto
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 28 Mars 2007 19:32