Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - love like you've never been hurt

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Pjesma

Naslov
love like you've never been hurt
Tekst
Poslao fungoporcino
Izvorni jezik: Engleski

Work like you don't need the money,Dance like no-one is watching,And love like you've never been hurt.

Naslov
ama come se non fossi mai stata ferita
Prevođenje
Talijanski

Preveo apple
Ciljni jezik: Talijanski

Lavora come se non avessi bisogno dei soldi. Balla come se nessuno ti stesse guardando. E ama come se non fossi mai stata ferita.
Primjedbe o prijevodu
L'ultima frase pone il problema del genere, che in inglese non c'è: potrebbe essre sia ferita che ferito.
Oppure si potrebbe tradurre con: come se non avessi mai sofferto
Posljednji potvrdio i uredio Witchy - 28 ožujak 2007 19:32