Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - love like you've never been hurt

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیایی

طبقه شعر

عنوان
love like you've never been hurt
متن
fungoporcino پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Work like you don't need the money,Dance like no-one is watching,And love like you've never been hurt.

عنوان
ama come se non fossi mai stata ferita
ترجمه
ایتالیایی

apple ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Lavora come se non avessi bisogno dei soldi. Balla come se nessuno ti stesse guardando. E ama come se non fossi mai stata ferita.
ملاحظاتی درباره ترجمه
L'ultima frase pone il problema del genere, che in inglese non c'è: potrebbe essre sia ferita che ferito.
Oppure si potrebbe tradurre con: come se non avessi mai sofferto
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Witchy - 28 مارس 2007 19:32