Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - love like you've never been hurt

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Kategori Sang

Tittel
love like you've never been hurt
Tekst
Skrevet av fungoporcino
Kildespråk: Engelsk

Work like you don't need the money,Dance like no-one is watching,And love like you've never been hurt.

Tittel
ama come se non fossi mai stata ferita
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av apple
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Lavora come se non avessi bisogno dei soldi. Balla come se nessuno ti stesse guardando. E ama come se non fossi mai stata ferita.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
L'ultima frase pone il problema del genere, che in inglese non c'è: potrebbe essre sia ferita che ferito.
Oppure si potrebbe tradurre con: come se non avessi mai sofferto
Senest vurdert og redigert av Witchy - 28 Mars 2007 19:32