Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - old men

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Vardaglig - Barn och ungdomar

Titel
old men
Text
Tillagd av rickstar411
Källspråk: Engelska

I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
Anmärkningar avseende översättningen
it may be a bit offensive

Titel
yaşlı adamlar
Översättning
Turkiska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından bıktım usandım. Tüm yaptığınız beni birşeyler yapmaya zorlamak. Size dava açmadan beni hemen men ve ihraç etmenizi öneririm.
Senast granskad eller redigerad av canaydemir - 12 Maj 2007 06:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 April 2007 16:33

kafetzou
Antal inlägg: 7963
This is a bit of a loose translation (what happened to "perverts like you"?), but it certainly captures the meaning.

10 Maj 2007 14:13

serba
Antal inlägg: 655
I think it is "perverts like you talking" not "perverts like you" .I translated it as "abuk sabuk konuşmalarınızdan" .

10 Maj 2007 15:43

kafetzou
Antal inlägg: 7963
"abuk sabuk konuşmalarınızdan" means "your perverted talking" - maybe "sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından" would be better.

11 Maj 2007 13:25

serba
Antal inlägg: 655
Thanks I think you are right .