Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - old men

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
old men
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rickstar411
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it may be a bit offensive

τίτλος
yaşlı adamlar
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından bıktım usandım. Tüm yaptığınız beni birşeyler yapmaya zorlamak. Size dava açmadan beni hemen men ve ihraç etmenizi öneririm.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 12 Μάϊ 2007 06:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Απρίλιος 2007 16:33

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
This is a bit of a loose translation (what happened to "perverts like you"?), but it certainly captures the meaning.

10 Μάϊ 2007 14:13

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
I think it is "perverts like you talking" not "perverts like you" .I translated it as "abuk sabuk konuşmalarınızdan" .

10 Μάϊ 2007 15:43

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
"abuk sabuk konuşmalarınızdan" means "your perverted talking" - maybe "sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından" would be better.

11 Μάϊ 2007 13:25

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
Thanks I think you are right .