Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - old men

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Colloquial - Kids and teens

शीर्षक
old men
हरफ
rickstar411द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
it may be a bit offensive

शीर्षक
yaşlı adamlar
अनुबाद
तुर्केली

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından bıktım usandım. Tüm yaptığınız beni birşeyler yapmaya zorlamak. Size dava açmadan beni hemen men ve ihraç etmenizi öneririm.
Validated by canaydemir - 2007年 मे 12日 06:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 29日 16:33

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is a bit of a loose translation (what happened to "perverts like you"?), but it certainly captures the meaning.

2007年 मे 10日 14:13

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
I think it is "perverts like you talking" not "perverts like you" .I translated it as "abuk sabuk konuşmalarınızdan" .

2007年 मे 10日 15:43

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
"abuk sabuk konuşmalarınızdan" means "your perverted talking" - maybe "sizin gibi sapıkların benimle konuşmalarından" would be better.

2007年 मे 11日 13:25

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
Thanks I think you are right .