Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Engelska - Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar - Barn och ungdomar
Titel
Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Text
Tillagd av
acns_149@hotmail.com
Källspråk: Portugisiska
Sinto-me trancada e como se não tivesse saÃda.
Titel
I feel trapped like I can’t get out
Översättning
Engelska
Översatt av
click
Språket som det ska översättas till: Engelska
I feel trapped like I can’t get out
Senast granskad eller redigerad av
kafetzou
- 22 Maj 2007 04:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Maj 2007 15:06
Una Smith
Antal inlägg: 429
Translation: I feel trapped and as if I have no way out.
I cannot make the translation; it is flagged that it can be translated only by an expert *and* it is flagged "meaning only".
19 Maj 2007 15:14
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Weird!!! An expert who will have such a hard job.
19 Maj 2007 15:19
kafetzou
Antal inlägg: 7963
This is kind of strange - I'm an expert, and I could do it, but I can't read Portuguese, so I actually couldn't do it! Maybe I should take your translation and then just give you the points.
19 Maj 2007 15:21
sarava
Antal inlägg: 20
Hi! Her translation is pretty good. I think you should do it, kafetzou.
19 Maj 2007 15:31
kafetzou
Antal inlägg: 7963
I've asked the original poster to change it to a regular translation.