Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglų

Kategorija Mano mintys - Vaikai ir paaugliai

Pavadinimas
Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.
Tekstas
Pateikta acns_149@hotmail.com
Originalo kalba: Portugalų

Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.

Pavadinimas
I feel trapped like I can’t get out
Vertimas
Anglų

Išvertė click
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I feel trapped like I can’t get out
Validated by kafetzou - 22 gegužė 2007 04:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 gegužė 2007 15:06

Una Smith
Žinučių kiekis: 429
Translation: I feel trapped and as if I have no way out.

I cannot make the translation; it is flagged that it can be translated only by an expert *and* it is flagged "meaning only".

19 gegužė 2007 15:14

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Weird!!! An expert who will have such a hard job.

19 gegužė 2007 15:19

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
This is kind of strange - I'm an expert, and I could do it, but I can't read Portuguese, so I actually couldn't do it! Maybe I should take your translation and then just give you the points.

19 gegužė 2007 15:21

sarava
Žinučių kiekis: 20
Hi! Her translation is pretty good. I think you should do it, kafetzou.

19 gegužė 2007 15:31

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I've asked the original poster to change it to a regular translation.