Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजी

Category Thoughts - Kids and teens

शीर्षक
Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.
हरफ
acns_149@hotmail.comद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Sinto-me trancada e como se não tivesse saída.

शीर्षक
I feel trapped like I can’t get out
अनुबाद
अंग्रेजी

clickद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I feel trapped like I can’t get out
Validated by kafetzou - 2007年 मे 22日 04:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 19日 15:06

Una Smith
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 429
Translation: I feel trapped and as if I have no way out.

I cannot make the translation; it is flagged that it can be translated only by an expert *and* it is flagged "meaning only".

2007年 मे 19日 15:14

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Weird!!! An expert who will have such a hard job.

2007年 मे 19日 15:19

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is kind of strange - I'm an expert, and I could do it, but I can't read Portuguese, so I actually couldn't do it! Maybe I should take your translation and then just give you the points.

2007年 मे 19日 15:21

sarava
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
Hi! Her translation is pretty good. I think you should do it, kafetzou.

2007年 मे 19日 15:31

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I've asked the original poster to change it to a regular translation.