Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Hebreiska - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaHebreiska

Kategori Mening

Titel
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Text
Tillagd av delcourt
Källspråk: Franska

On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Anmärkningar avseende översättningen
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci

Titel
הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Översättning
Hebreiska

Översatt av speak up
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Senast granskad eller redigerad av ittaihen - 26 Juni 2007 11:37