Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Hebrejski - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Tekst
Poslao
delcourt
Izvorni jezik: Francuski
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Primjedbe o prijevodu
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci
Naslov
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
speak up
Ciljni jezik: Hebrejski
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Posljednji potvrdio i uredio
ittaihen
- 26 lipanj 2007 11:37