الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-عبري - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
نص
إقترحت من طرف
delcourt
لغة مصدر: فرنسي
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
ملاحظات حول الترجمة
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci
عنوان
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
speak up
لغة الهدف: عبري
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ittaihen
- 26 ايار 2007 11:37