Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Hebreo - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Texto
Propuesto por
delcourt
Idioma de origen: Francés
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Nota acerca de la traducción
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci
Título
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Traducción
Hebreo
Traducido por
speak up
Idioma de destino: Hebreo
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Última validación o corrección por
ittaihen
- 26 Junio 2007 11:37