Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Ebraico - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Testo
Aggiunto da
delcourt
Lingua originale: Francese
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Note sulla traduzione
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci
Titolo
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
speak up
Lingua di destinazione: Ebraico
הלב רו××” ×”×›×™ טוב, ×”×¢×™× ×™×™× ×œ× ×¨×•×ות ×ת העיקר.
Ultima convalida o modifica di
ittaihen
- 26 Giugno 2007 11:37