Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Давньоєврейська - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаДавньоєврейська

Категорія Наука

Заголовок
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Текст
Публікацію зроблено delcourt
Мова оригіналу: Французька

On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Пояснення стосовно перекладу
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci

Заголовок
הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено speak up
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Затверджено ittaihen - 26 Червня 2007 11:37