Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Hebraiskt - On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
Tekstur
Framborið av delcourt
Uppruna mál: Franskt

On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
Viðmerking um umsetingina
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci

Heiti
הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Umseting
Hebraiskt

Umsett av speak up
Ynskt mál: Hebraiskt

הלב רואה הכי טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
Góðkent av ittaihen - 26 Juni 2007 11:37