Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
Text att översätta
Tillagd av ssss34
Källspråk: Engelska

The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
Anmärkningar avseende översättningen
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
10 Juni 2007 07:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Augusti 2007 13:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"with an "R&D function" or "within R&D function"?
"forgein" or "forge in"? (or "foreign"?