Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ssss34
لغة مصدر: انجليزي

The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
ملاحظات حول الترجمة
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
10 ايار 2007 07:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 آب 2007 13:49

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"with an "R&D function" or "within R&D function"?
"forgein" or "forge in"? (or "foreign"?