Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
Çevrilecek olan metin
Öneri ssss34
Kaynak dil: İngilizce

The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
10 Haziran 2007 07:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2007 13:49

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"with an "R&D function" or "within R&D function"?
"forgein" or "forge in"? (or "foreign"?