Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
Texte à traduire
Proposé par ssss34
Langue de départ: Anglais

The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
Commentaires pour la traduction
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
10 Juin 2007 07:26





Derniers messages

Auteur
Message

18 Août 2007 13:49

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"with an "R&D function" or "within R&D function"?
"forgein" or "forge in"? (or "foreign"?