Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
The papers by Tregaskis and by Béret et al. share...
متن قابل ترجمه
ssss34 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The papers by Tregaskis and by Béret et al. share an interest in learning and knowledge transfer in the field of R&D. Tregaskis enhances the traditional theoretical scope of the convergence-divergence debate by using the concepts of "resorce dependency" and "legitimacy" to examine how multinational companies' subsidiaries create power resources through knowledge. Her paper analyses the creation of learning networks with in R&D function of three forgein -owned subsidiaries in the UK.
ملاحظاتی درباره ترجمه
merhaba bu yazarın tam olarak neden bahsettiğini anlayamadım kelimeleri birbirine karıştırdım bana yardımcı olursanız sevinirim.
R&D - Researh ve development
10 ژوئن 2007 07:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2007 13:49

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"with an "R&D function" or "within R&D function"?
"forgein" or "forge in"? (or "foreign"?