Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Turkiska - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaUngerskaSlovakiskaTurkiska

Titel
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Text
Tillagd av emir2005
Källspråk: Tyska

hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

Titel
MERHABA
Översättning
Turkiska

Översatt av NURSEN07
Språket som det ska översättas till: Turkiska

MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Senast granskad eller redigerad av serba - 29 September 2007 12:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Augusti 2007 19:39

Chantal
Antal inlägg: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...

21 September 2007 22:21

kejoole
Antal inlägg: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.

23 September 2007 19:54

bolero
Antal inlägg: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?