Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKihangeriKislovakiaKituruki

Kichwa
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Nakala
Tafsiri iliombwa na emir2005
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

Kichwa
MERHABA
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na NURSEN07
Lugha inayolengwa: Kituruki

MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 29 Septemba 2007 12:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Agosti 2007 19:39

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...

21 Septemba 2007 22:21

kejoole
Idadi ya ujumbe: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.

23 Septemba 2007 19:54

bolero
Idadi ya ujumbe: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?