Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Turc - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Text
Enviat per
emir2005
Idioma orígen: Alemany
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
Títol
MERHABA
Traducció
Turc
Traduït per
NURSEN07
Idioma destí: Turc
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Darrera validació o edició per
serba
- 29 Setembre 2007 12:21
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Agost 2007 19:39
Chantal
Nombre de missatges: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
21 Setembre 2007 22:21
kejoole
Nombre de missatges: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
23 Setembre 2007 19:54
bolero
Nombre de missatges: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?