Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Текст
Предоставено от
emir2005
Език, от който се превежда: Немски
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
Заглавие
MERHABA
Превод
Турски
Преведено от
NURSEN07
Желан език: Турски
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
За последен път се одобри от
serba
- 29 Септември 2007 12:21
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Август 2007 19:39
Chantal
Общо мнения: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
21 Септември 2007 22:21
kejoole
Общо мнения: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
23 Септември 2007 19:54
bolero
Общо мнения: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?