Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskUngarskSlovakiskTyrkisk

Tittel
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Tekst
Skrevet av emir2005
Kildespråk: Tysk

hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

Tittel
MERHABA
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av NURSEN07
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Senest vurdert og redigert av serba - 29 September 2007 12:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 August 2007 19:39

Chantal
Antall Innlegg: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...

21 September 2007 22:21

kejoole
Antall Innlegg: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.

23 September 2007 19:54

bolero
Antall Innlegg: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?