Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Turco - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Testo
Aggiunto da
emir2005
Lingua originale: Tedesco
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
Titolo
MERHABA
Traduzione
Turco
Tradotto da
NURSEN07
Lingua di destinazione: Turco
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Ultima convalida o modifica di
serba
- 29 Settembre 2007 12:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Agosto 2007 19:39
Chantal
Numero di messaggi: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
21 Settembre 2007 22:21
kejoole
Numero di messaggi: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
23 Settembre 2007 19:54
bolero
Numero di messaggi: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?