Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתהונגריתסלובקיתטורקית

שם
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
טקסט
נשלח על ידי emir2005
שפת המקור: גרמנית

hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?

שם
MERHABA
תרגום
טורקית

תורגם על ידי NURSEN07
שפת המטרה: טורקית

MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
אושר לאחרונה ע"י serba - 29 ספטמבר 2007 12:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2007 19:39

Chantal
מספר הודעות: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...

21 ספטמבר 2007 22:21

kejoole
מספר הודעות: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.

23 ספטמבר 2007 19:54

bolero
מספר הודעות: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?