בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-טורקית - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
טקסט
נשלח על ידי
emir2005
שפת המקור: גרמנית
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
שם
MERHABA
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
NURSEN07
שפת המטרה: טורקית
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
אושר לאחרונה ע"י
serba
- 29 ספטמבר 2007 12:21
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 אוגוסט 2007 19:39
Chantal
מספר הודעות: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
21 ספטמבר 2007 22:21
kejoole
מספר הודעות: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
23 ספטמבר 2007 19:54
bolero
מספר הודעות: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?