Prevod - Nemacki-Turski - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...Trenutni status Prevod
| hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf... | | Izvorni jezik: Nemacki
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf mallorca besuchen? |
|
| | | Željeni jezik: Turski
MERHABA,NASILSIN ? BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N? |
|
Poslednja provera i obrada od serba - 29 Septembar 2007 12:21
Poslednja poruka | | | | | 22 Avgust 2007 19:39 | | | It's the right translation, but why use capital letters? ... | | | 21 Septembar 2007 22:21 | | | neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig. | | | 23 Septembar 2007 19:54 | | | hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen? |
|
|