मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
हरफ
emir2005
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
शीर्षक
MERHABA
अनुबाद
तुर्केली
NURSEN07
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Validated by
serba
- 2007年 सेप्टेम्बर 29日 12:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अगस्त 22日 19:39
Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
2007年 सेप्टेम्बर 21日 22:21
kejoole
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
2007年 सेप्टेम्बर 23日 19:54
bolero
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?