Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - sou quem souAktuell status Översättning
Kategori Ord - Kultur Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
sou quem sou | Anmärkningar avseende översättningen | é a tradução da frase dita na biblia |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
I am who I am! | Anmärkningar avseende översättningen | a resposta que Deus deu a Moisés quando este perguntou seu nome. |
|
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 September 2007 18:59
Senaste inlägg | | | | | 1 September 2007 00:14 | | | Shouldn't this be "I am what I am"? | | | 1 September 2007 17:19 | | | i think not in this particular case...see it:
http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am |
|
|