Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - sou quem souNåværende status Oversettelse
Kategori Ord - Kultur Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
sou quem sou | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | é a tradução da frase dita na biblia |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I am who I am! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | a resposta que Deus deu a Moisés quando este perguntou seu nome. |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 September 2007 18:59
Siste Innlegg | | | | | 1 September 2007 00:14 | | | Shouldn't this be "I am what I am"? | | | 1 September 2007 17:19 | | | i think not in this particular case...see it:
http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am |
|
|