Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Grekiska - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaGrekiskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Rekreation/Resor

Titel
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Text
Tillagd av kellie
Källspråk: Tyska

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Titel
Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες, επιθυμούμε εσείς...
Översättning
Grekiska

Översatt av kellie
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες,

θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μας κρατήσετε ένα δίκλινο στον ψηλότερο όροφο του κύριου κτιρίου(απο την πλευρά της στεριάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007.
Ο οργανωτής του ταξιδιού είναι

Θα χαρούμε να περάσουμε τις διακοπές μας κοντά σας.

Ευχαριστώ για τον κόπο σας.

Με φιλικούς χαιρετισμούς
Senast granskad eller redigerad av chrysso91 - 30 September 2007 11:38