Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Greka - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaGrekaTurka

Kategorio Taga vivo - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Teksto
Submetigx per kellie
Font-lingvo: Germana

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Titolo
Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες, επιθυμούμε εσείς...
Traduko
Greka

Tradukita per kellie
Cel-lingvo: Greka

Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες,

θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μας κρατήσετε ένα δίκλινο στον ψηλότερο όροφο του κύριου κτιρίου(απο την πλευρά της στεριάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007.
Ο οργανωτής του ταξιδιού είναι

Θα χαρούμε να περάσουμε τις διακοπές μας κοντά σας.

Ευχαριστώ για τον κόπο σας.

Με φιλικούς χαιρετισμούς
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 30 Septembro 2007 11:38