Traduko - Germana-Greka - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Libertempo / Vojaĝado | Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie... | | Font-lingvo: Germana
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren. Unser Reiseveranstalter ist
Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.
Vielen Dank für Ihre Mühe.
Mit freundlichen Grüssen |
|
| Αγαπητοί κÏÏιοι,αγαπητÎÏ‚ κυÏίες, επιθυμοÏμε εσείς... | TradukoGreka Tradukita per kellie | Cel-lingvo: Greka
Αγαπητοί κÏÏιοι,αγαπητÎÏ‚ κυÏίες,
θα θÎλαμε να σας παÏακαλÎσουμε να μας κÏατήσετε Îνα δίκλινο στον ψηλότεÏο ÏŒÏοφο του κÏÏιου κτιÏίου(απο την πλευÏά της στεÏιάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007. Ο οÏγανωτής του Ï„Î±Î¾Î¹Î´Î¹Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
Θα χαÏοÏμε να πεÏάσουμε τις διακοπÎÏ‚ μας κοντά σας.
ΕυχαÏιστώ για τον κόπο σας.
Με φιλικοÏÏ‚ χαιÏετισμοÏÏ‚ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 30 Septembro 2007 11:38
|