Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Graikų - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųGraikųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Tekstas
Pateikta kellie
Originalo kalba: Vokiečių

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Pavadinimas
Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες, επιθυμούμε εσείς...
Vertimas
Graikų

Išvertė kellie
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες,

θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μας κρατήσετε ένα δίκλινο στον ψηλότερο όροφο του κύριου κτιρίου(απο την πλευρά της στεριάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007.
Ο οργανωτής του ταξιδιού είναι

Θα χαρούμε να περάσουμε τις διακοπές μας κοντά σας.

Ευχαριστώ για τον κόπο σας.

Με φιλικούς χαιρετισμούς
Validated by chrysso91 - 30 rugsėjis 2007 11:38