Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Greacă - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăGreacăTurcă

Categorie Viaţa cotidiană - Recreare/Călătorii

Titlu
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Text
Înscris de kellie
Limba sursă: Germană

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Titlu
Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες, επιθυμούμε εσείς...
Traducerea
Greacă

Tradus de kellie
Limba ţintă: Greacă

Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες,

θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μας κρατήσετε ένα δίκλινο στον ψηλότερο όροφο του κύριου κτιρίου(απο την πλευρά της στεριάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007.
Ο οργανωτής του ταξιδιού είναι

Θα χαρούμε να περάσουμε τις διακοπές μας κοντά σας.

Ευχαριστώ για τον κόπο σας.

Με φιλικούς χαιρετισμούς
Validat sau editat ultima dată de către chrysso91 - 30 Septembrie 2007 11:38