Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Greco - Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoGrecoTurco

Categoria Vita quotidiana - Tempo libero / Viaggi

Titolo
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Sie...
Testo
Aggiunto da kellie
Lingua originale: Tedesco

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir möchten Sie bitten uns ein Doppelzimmer in der obersten Etage im Haupthaus ( land seitig ) in der Zeit vom 21.05.2007 bis zum 04.06.2007 zu reservieren.
Unser Reiseveranstalter ist

Wir freuen uns unseren Urlaub bei Ihnen zu verbringen.

Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüssen

Titolo
Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες, επιθυμούμε εσείς...
Traduzione
Greco

Tradotto da kellie
Lingua di destinazione: Greco

Αγαπητοί κύριοι,αγαπητές κυρίες,

θα θέλαμε να σας παρακαλέσουμε να μας κρατήσετε ένα δίκλινο στον ψηλότερο όροφο του κύριου κτιρίου(απο την πλευρά της στεριάς)απο τις 21.05.2007 ως 04.06.2007.
Ο οργανωτής του ταξιδιού είναι

Θα χαρούμε να περάσουμε τις διακοπές μας κοντά σας.

Ευχαριστώ για τον κόπο σας.

Με φιλικούς χαιρετισμούς
Ultima convalida o modifica di chrysso91 - 30 Settembre 2007 11:38