Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Japanska - L'important est d'avoir foi en Dieu.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaArabiskaEngelskaJapanskaGrekiskaHebreiskaLatin

Kategori Fritt skrivande - Kultur

Titel
L'important est d'avoir foi en Dieu.
Text
Tillagd av prichains
Källspråk: Franska Översatt av spyda83

L'important est d'avoir foi en Dieu.

Titel
肝心なのは神様を信じる事です。
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

肝心なのは神様を信じる事です。
Anmärkningar avseende översättningen
Romanized:
Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu.
Literally:
The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God.
Senast granskad eller redigerad av Polar Bear - 10 Oktober 2007 14:31