Traducción - Francés-Japonés - L'important est d'avoir foi en Dieu.Estado actual Traducción
Categoría Escritura libre - Cultura | L'important est d'avoir foi en Dieu. | | Idioma de origen: Francés Traducido por spyda83
L'important est d'avoir foi en Dieu. |
|
| è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Idioma de destino: Japonés
è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | Nota acerca de la traducción | Romanized: Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu. Literally: The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God. |
|
Última validación o corrección por Polar Bear - 10 Octubre 2007 14:31
|