Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Японски - L'important est d'avoir foi en Dieu.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиАрабскиАнглийскиЯпонскиГръцкиИвритЛатински

Категория Безплатно писане - Култура

Заглавие
L'important est d'avoir foi en Dieu.
Текст
Предоставено от prichains
Език, от който се превежда: Френски Преведено от spyda83

L'important est d'avoir foi en Dieu.

Заглавие
肝心なのは神様を信じる事です。
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

肝心なのは神様を信じる事です。
Забележки за превода
Romanized:
Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu.
Literally:
The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God.
За последен път се одобри от Polar Bear - 10 Октомври 2007 14:31