Vertaling - Frans-Japans - L'important est d'avoir foi en Dieu.Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Cultuur | L'important est d'avoir foi en Dieu. | | Uitgangs-taal: Frans Vertaald door spyda83
L'important est d'avoir foi en Dieu. |
|
| è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Doel-taal: Japans
è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | Details voor de vertaling | Romanized: Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu. Literally: The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Polar Bear - 10 oktober 2007 14:31
|