Tłumaczenie - Francuski-Japoński - L'important est d'avoir foi en Dieu.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Kultura | L'important est d'avoir foi en Dieu. | | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez spyda83
L'important est d'avoir foi en Dieu. |
|
| è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Język docelowy: Japoński
è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | Uwagi na temat tłumaczenia | Romanized: Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu. Literally: The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Polar Bear - 10 Październik 2007 14:31
|