Traduzione - Francese-Giapponese - L'important est d'avoir foi en Dieu.Stato attuale Traduzione
Categoria Scrittura-libera - Cultura | L'important est d'avoir foi en Dieu. | | Lingua originale: Francese Tradotto da spyda83
L'important est d'avoir foi en Dieu. |
|
| è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Lingua di destinazione: Giapponese
è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Romanized: Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu. Literally: The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God. |
|
Ultima convalida o modifica di Polar Bear - 10 Ottobre 2007 14:31
|