Traducció - Francès-Japonès - L'important est d'avoir foi en Dieu.Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure - Cultura | L'important est d'avoir foi en Dieu. | | Idioma orígen: Francès Traduït per spyda83
L'important est d'avoir foi en Dieu. |
|
| è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Idioma destí: Japonès
è‚心ãªã®ã¯ç¥žæ§˜ã‚’ä¿¡ã˜ã‚‹äº‹ã§ã™ã€‚ | | Romanized: Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu. Literally: The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God. |
|
Darrera validació o edició per Polar Bear - 10 Octubre 2007 14:31
|