Översättning - Brasiliansk portugisiska-Grekiska - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Ord - Konst/Skapande/Fantasi Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | Anmärkningar avseende översättningen | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
| | ÖversättningGrekiska Översatt av Mideia | Språket som det ska översättas till: Grekiska
Θα νικήσω Îοσταλγία Έχω ότι απÎμεινε και Îχω πάÏα πολλή Ï„Ïχη | Anmärkningar avseende översättningen | bridge by goncin: I will win (this express a desire of winning in the future) Longing (what one feel when misses someone or something) I have what remained and I have too much luck.
|
|
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 29 Mars 2008 17:35
|