Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Griechisch - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Wort - Kunst / Kreation / Phantasie  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | Bemerkungen zur Übersetzung | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
| | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von Mideia | Zielsprache: Griechisch
Θα νικήσω Îοσταλγία Έχω ότι απÎμεινε και Îχω πάÏα πολλή Ï„Ïχη | Bemerkungen zur Übersetzung | bridge by goncin: I will win (this express a desire of winning in the future) Longing (what one feel when misses someone or something) I have what remained and I have too much luck.
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 29 März 2008 17:35
|